Capítulo
29. Sueño del pasado.
—Fuera de la isla están Shudi, Jinling,
Fengchuan y Daxing, y aquí están Yaobao [1], Tang y la ciudad Jile. El
hombre que se fue es Yao Yanming, el segundo hijo del jefe de la secta Yaobao.
El sirviente de la
posada resultó ser quien dio un paso adelante. Nació y creció en la isla Wuyue,
así que lo sabía todo.
El líder Yaobao
del que hablaba era el anterior Señor del Pabellón de Héroes, Yao Mengping.
—La familia Yao vive en el oeste de la isla,
y la familia Tang en el norte. Junto con la ciudad Jile en el centro de la
isla, son las tres principales fuerzas influyentes en Wuyue.
Zhong Wenjin y Xie
Zhaoxue, que al principio habían estado de pie en la cima, bajaron las
escaleras. Pronto, mucha gente se reunió en la planta baja.
—Es solo que la gente de la Secta Tang vive
en reclusión y no se mete en escándalos en la isla Wuyue. Y el paradero del
gobernador de la ciudad es desconocido, lleva aquí menos de un mes, y solo una
vez al año. Por ello, la gente de Yaobao se comporta sin restricciones y se
comporta mal en Wuyue.
—¿No tienen un yamen? —preguntó
Wen Chan.
—Por supuesto que
sí. Aunque la isla Wuyue es un territorio independiente, sigue perteneciendo al
Liang Occidental. El yamen está situado cerca de la ciudad Jile. Simplemente,
la familia Yao quiere tomar una posición dominante. Reprimió a los burócratas
locales en numerosas ocasiones, y uno de ellos no pudo soportar la amenaza y,
tras dimitir, huyó a la capital. Dicen que han enviado aquí un nuevo grupo de funcionarios.
—¡De verdad que no hay ley ni orden! —suspiró
Wen Chan. La isla Wuyue está aislada del exterior, es un lugar independiente, y
aunque se quisiera gestionar, no se podría reprimir por completo.
«Además, la
ciudad Jile ya cuenta con un gobernador de la ciudad, y el yamen existe solo en
palabras.»
—Entonces seguro que sabes por qué la secta
Tang tiene un conflicto con la secta Yao aquí —Liang
Yanbei se sentó en la esquina de la mesa, con las piernas apoyadas casualmente
en el taburete, sacó un paquete de judías de su pecho y las comió lentamente.
—El Segundo Joven Maestro Yao es un conocido
amante de mujeres hermosas. Dormía en las camas de muchas bellezas de la ciudad
de Jile. La gente de la secta Tang acaba de cenar aquí. El Segundo Joven
Maestro Yao notó a una chica hermosa entre ellos y empezó a mirarla. ¿Cómo
podía saber que tendría mal genio? Inmediatamente golpeó la mesa y estalló en
insultos. Dijo que le arrancaría ambos ojos. Y ambos bandos empezaron una
pelea.
Wen Chan también
fue víctima de esta chica violenta. Inhaló involuntariamente con la nariz,
sintiendo aún un dolor sordo residual.
—El segundo hijo, Yao, es de mente estrecha y vengativo, seguro que
mañana traerá gente de vuelta a la posada para buscar a ustedes… —se
oyó la voz baja del posadero—
No toleraré un segundo pogromo
en mi humilde hogar.
Dan Ke le
respondió con comprensión.
—No se preocupe, nos iremos mañana por la
mañana. Si vuelven a aparecer, solo di que no sabes a dónde fuimos.
Después de charlar
un rato, mucha gente se preparó para volver a la cama. Dan Ke y Xie Zhaoxue
fueron los primeros en marcharse.
Shuhua se negó a
intercambiar lugar con Zhong Wenjin de nuevo e insistió en que dormiría en la
habitación con Wen Chan. Sin embargo, Zhong Wenjin no aceptó volver a su
habitación y exigió que los tres compartieran el espacio.
Liang Yanbei
bostezó ampliamente. Miró a Wen Chan, que estaba en una situación difícil, y
soltó sin pensarlo.
—¿Quiere al joven maestro Wen pasar la noche
en mi habitación? Duermo tranquilo y no te molestaré.
El cuerpo de Wen
Chan se tensó. Le miró tímidamente.
—El joven maestro Liang debe estar bromeando.
Vaya a la cama lo antes posible.
De hecho, Liang
Yanbei no estaba tranquilo cuando dormía. Siempre hablaba dormido y murmuraba
mucho, aunque no demasiado ruidoso. Pero a Wen Chan no le disgustaba esto.
Encogiéndose de
hombros, Liang Yanbei ya no insistió y dijo con una sonrisa.
—Descanse bien entonces, joven maestro Wen. Nos
vemos mañana por la mañana.
—Mn… —Wen Chan respondió exprimiendo un sonido
por la nariz. Siguiendo a Liang Yanbei con la mirada mientras subía las
escaleras, se giró y vio que Zhong Wenjin seguía discutiendo con Shuhua. El
primero estaba rojo como un camarón, con las venas saltando en la sien y el
cuello y el segundo mantenía los buenos modales, pero no cedió.
—Está bien, dejen de pelear. Ya que ambos
insisten, los tres nos apretaremos en una habitación, a lo sumo agregaremos una
cama más —Wen Chan, en medio, calmó la confrontación
entre los dos.
En realidad,
también quería que Zhong Wenjin durmiera con él, solo que antes, al verlo
quitarse la gasa del pecho, la herida, aunque cicatrizada, aún mostraba carne
roja en el centro, y la gasa también estaba sucia. Justo ahora, Situ Zhoulan le
había dado un medicamento para el dolor, y ponerle un poco de medicamento en la
gasa le sería de alguna utilidad.
Pensando en esto,
Wen Chan pidió gasas al posadero y condujo a los dos de vuelta a la habitación.
Tras mucha
insistencia de Wen Chan, Zhong Wenjin se quitó la ropa y se cambió la venda. Al
ver que estaba herido, Shuhua no mostró sorpresa e incluso ofreció su ayuda.
Después de que Wen
Chan se quitara la túnica exterior y los zapatos, colocaron una nueva gasa en
la herida de Zhong Wenjin y le pusieron un sofá cerca de Shuhua.
En cuanto apagó la
linterna, Wen Chan se quedó dormido rápidamente. Parece que, en los últimos dos
días, su relación con Liang Yanbei se ha acercado mucho. Esa noche, se le
apareció a Wen Chan en un sueño.
En ese sueño,
Liang Yanbei era mayor que ahora, más alto y atractivo.
Tras su regreso
victorioso de la guerra, el Emperador organizó su ingreso en el Palacio de las
Artes Marciales para entrenar a la generación más joven.
En ese momento,
Wen Chan, como un gato de tres patas, solo conocía la teoría del kung fu y,
tras la reprimenda del emperador, se vio obligado a estudiar en el Palacio de
Artes Marciales.
El único amigo
cercano de Wen Chan era Liang Shuhong, que pasaba los días desahogándole por
las malas acciones de Liang Yanbei, así que tenía prejuicios. Resulta que
cuando él llegó allí, Liang Yanbei estaba castigando a un chico que estaba
acosando a un anciano.
Le dijo al chico
que se pusiera en posición de jinete bajo el sol abrasador, sosteniendo una
gran piedra en las manos. El calor era insoportable. El chico estaba tan
cansado que el sudor le corría por la cara. Sus manos y pies le temblaban,
lloraba y recitaba de memoria los textos de los ritos.
Si su espalda
estaba en la posición equivocada o cambiaba su postura, Liang Yanbei le azotaba
con un látigo de sauce. Wen Chan escuchó esto incluso desde lejos.
Era cobarde y
quería regresar al palacio, pero el Emperador conocía su carácter y envió
guardias para vigilarle y escoltarle hasta Liang Yanbei.
Liang Yanbei
estaba endurecido en el campo de batalla, y la postura del joven maestro fue
reemplazada por la actitud de un general. Al ver a Wen Chan, sonrió y dijo,
—Su Alteza el Noveno Príncipe, este súbdito
ya ha estado esperando.
En ese período,
fueron los días más difíciles para Wen Chan desde que conoció a Liang Yanbei.
Su voluntad, que ya no era firme, no pudo soportar el entrenamiento al
principio, y sumado a su aversión por Liang Yanbei, a menudo dejaba de
entrenar.
Como Noveno Príncipe,
los otros maestros del Palacio de Artes Marciales no podían hacer nada contra
él, ni atreverse a golpearlo ni a regañarlo, y lo ignoraban.
Sin embargo, Liang
Yanbei encontró la manera de enfrentarse a él. Si Wen Chan no seguía el plan de
entrenamiento, no le daban comida y se moría de hambre.
A-Fu sintió
lástima por su amo y salió corriendo a escondidas para comprarle comida. Un
día, antes de entrar por la puerta, Liang Yanbei le atrapó y se llevó la
comida. Dijo que o bien se comiera todo delante de Wen Chan, o que se lo diera
a otros. De todos modos, Wen Chan se quedó hambriento.
Wen Chan apretó
los dientes con rabia. Incluso, cuando dormía soñaba con Liang Yanbei siendo
golpeado. Tras un día y medio de ayuno, rápidamente hizo concesiones.
Realizó con
diligencia los ejercicios requeridos por Liang Yanbei. A partir de entonces, si
Wen Chan quería llenar su estómago, aún tenía que confiar en su dedicación.
Poco a poco, se
fue acostumbrando a la carga del Palacio de Artes Marciales, y día tras día, su
cuerpo se hacía más fuerte, y los músculos originalmente blandos se volvían más
fuertes y tensos. Con el esfuerzo necesario para sostener la espada, aprendió a
levantar los adoquines con facilidad.
Al mismo tiempo,
Wen Chan también descubrió que Liang Yanbei no era tan arrogante, irritable y
testarudo como Liang Shuhong lo había descrito.
Rara vez se
enfadaba, al menos con Wen Chan, y a menudo sonreía. Aunque enseñaba con toda
la severidad, tras las clases se reunía con los jóvenes para beber y
divertirse.
A veces llevaban a
Wen Chan a su compañía y todos iban juntos al Edificio Yufu.
Liang Yanbei dijo
que el entrenamiento en artes marciales es para promover la salud, y la fuerza
física es para proteger; que está prohibido ofender a mujeres, niños y
ancianos; que los discípulos debían apoyar la justicia, y la espada debía
proteger a la familia y a la patria.
Wen Chan le
consideraba un verdadero amigo, así que se fue acercando cada vez más a otro
hombre. De amigos nobles se convirtieron en compañeros de copas, luego en almas
gemelas que podían dormir en la misma cama.
Liang Yanbei fue
tanto profesor como amigo. Le enseñó mucho a Wen Chan, e incluso una vez le
mostró el método de transporte de Liang, que lleva su nombre.
Wen Chan era muy
sincero y le trataba como a un amigo cercano. En días normales, abrazados por
los hombros, no pensaban que fuera nada especial…
***
Esa noche, Wen
Chan durmió muy profundamente porque Liang Yanbei le había dicho que no le
molestaba. Cuando el sol alzó hasta la altura de los tres postes [2],
todos ya se habían despertado y se sentaron en la planta baja, esperando a que
Wen Chan despertara.
Era tan reacio a
despertarse, pero por desgracia el sueño estaba llegando a su fin. El dolor en
la nariz le despertó al instante. Abrió los ojos y, aún desorientado, se
incorporó en la cama, notando la ausencia de Shuhua y Zhong Wenjin.
A Wen Chan le
dolía la nariz, así que no se molestó en tocarla. Se levantó despacio, se
vistió con cuidado y se puso botas de seda. Atándose el pelo largo y enmarañado
en una coleta, abrió la puerta.
Abajo, todos
esperaban con ilusión este momento. Cuando se oyó el sonido de la puerta del
tercer piso abriéndose, levantaron la cabeza al mismo tiempo. Pronto, Su Alteza
el Noveno Príncipe apareció con ojos somnolientos y se acercó a la barandilla.
Al ver que todos
le miraban, se sorprendió y suspiró para sí mismo. «¿Por qué están todos en reunidos
aquí? ¿me estaban esperando?»
Liang Yanbei no
levantó la cabeza de inmediato. Después de comer una cucharada de gachas,
levantó la vista y vio a Wen Chan. Una sonrisa floreció en su encantador rostro:
—¡Joven maestro Wen, te has levantado
demasiado temprano!
—SEÑOR, ¿TIENE HAMBRE? ¡LO QUE QUIERAS, A-FU
TE COMPRARÁ! —le gritó A-Fu— A ESTA
HORA, NO SE SIRVE EL DESAYUNO EN LA POSADA.
Wen Chan quiso
sonreír, pero en cuanto levantó las comisuras de los labios, su nariz se sintió
tan dolorosa que tuvo que bajarlas. Asintió y dijo con calma:
—Mn…
La respuesta fue
demasiado baja para escucharse. A-Fu quiso preguntar de nuevo, pero vio que Wen
Chan ya se había dado la vuelta y se había dirigido hacia las escaleras.
Por la expresión
de Wen Chan, A-Fu decidió que no estaba de humor y preguntó a Shuhua:
—Ayer empujasteis al joven maestro Wen ayer,
¿por eso está tan infeliz?
Qinqi también
asintió a un lado.
—Sí, ¿cómo pueden tres personas compartir
una habitación? ¿Qué pasaría si molestaran el descanso del joven maestro Wen?
No tuvo buena
impresión de Zhong Wenjing desde el principio. Hasta hoy, había recordado el
momento en que Zhong Wenjin llamó a Wen Chan un pequeño bastardo.
A un lado, Zhong
Wenjin comía bollos de carne con la cabeza gacha, pensando para sí mismo: «No
escucho, no escucho, no escucho nada.»
Shuhua sabiendo
que se había equivocado, dijo en voz baja:
—Consideré mal este asunto. Quiero pedirle
al joven que me castigue más tarde.
—¡Bueno, ya basta! Es solo una nimiedad. En
mi opinión, el joven maestro Wen es generoso y no prestará atención a esto —intervino
Xie Zhaoxue, que ya no podía escucharlo.
—Pero mi amo ni siquiera sonrió. Si duerme
bien, seguro que sonreirá por la mañana —comentó A-Fu.
—No sonrió, probablemente porque le duele la
nariz —intervino Liang Yanbei pensativo— Creo que el efecto del analgésico ha desaparecido.
—Así que es así… —los
demás se dieron cuenta.
En ese momento,
Wen Chan bajó a la primera planta y se acercó a la mesa. Antes de que pudiera
hablar, Situ Zhoulan extendió la mano con una pastilla blanca. Wen Chan la miró
incrédulo.
Situ Zhoulan
sonrió levemente.
—Joven maestro Wen, esto es una pastilla
para el dolor. Es mejor comparado con el analgésico de ayer. Tienes la nariz
dolorida. Tómalo y mejorará.
Wen Chan ni
siquiera lo pensó y automáticamente quiso negarse, pero A-Fu tomó la pastilla y
dijo con una sonrisa.
—¡La señorita Situ tiene un corazón de oro,
muchas gracias!
Después de darle
las gracias, acercó la pastilla a la cara de Wen Chan como si fuera un tesoro.
—Mi Señor, apresúrese, tómela.
Wen Chan: “…”
Por un momento, se
quedó paralizado, indeciso, atrayendo miradas. Parecían preguntarle con la
mirada por qué no se había tragado la pastilla. Wen Chan movió los labios y,
sin otra opción, tomó la pastilla y se la metió en la boca.
La pastilla con
patrón tenía un sabor dulce, y tras tragársela Wen Chan, se disolvió en su
totalidad.
Las recetas
medicinales de la familia Situ se transmitieron de generación en generación, y
su efectividad no se exageró. Poco después de que Wen Chan tomara la pastilla,
el dolor en su nariz fue disminuyendo gradualmente hasta desaparecer por
completo. Finalmente, movió la boca y pronunció las primeras palabras después
de despertarse:
—Quiero comer fideos…
Glosario:
1.
Yao es
el apellido del jefe de la secta del mismo nombre, pero en las menciones de
esta secta, el carácter “堡”
suele escribirse al final como señal de pertenencia a la zona y se traduce como
“fortaleza”.
2.
*日上三竿 (rìshàngsāngān) significa: el sol ya está
alto, a última hora de la mañana.

