Mad For Love 87

   

Capítulo 87: Autostop en el frío invierno.

 

Invierno.

 

Un grupo de carruajes llegó al condado de Lintai antes del atardecer y se detuvo frente a la mejor posada.

 

Las puertas del carruaje se abrieron. Dos hombres y dos mujeres bajaron, todos con una apariencia extraordinaria y un encanto exótico.

 

No había muchos turistas en la posada y la atención de todos se centró en ellos cuatro. Incluso el posadero los miraba fijamente, tan absorto en escucharlos que no oyó al viajero que los guiaba.

 

—Llegaremos a la capital otro día. Este viaje en carruaje me está dejando los huesos como si se me fueran a romper.

 

—¡Oiga! ¡Posadero! ¡Cuatro habitaciones superiores!

 

El posadero salió de su ensimismamiento, abrió la habitación con destreza, les entregó el número y la llave, y les preguntó con una sonrisa si querían que les prepararan la cena.

 

La mujer más atractiva de los cuatro le sonrió al posadero, quien quedó prendado al instante. Añadió de inmediato:

—Podemos prepararles dos platos extra.

 

—Muchas gracias, posadero. —La voz de la mujer era como la de un ruiseñor, sus palabras fluían como un torbellino, cada frase una melodía sutil y enigmática.

 

El grupo subió las escaleras.

 

Los demás invitados en el salón comenzaron a charlar de inmediato.

—Parecen gente de Ye Qin.

 

—He oído que el nuevo Emperador ascendió al trono y los países vecinos enviaron cartas de felicitación. Aunque es fin de año, enviaron emisarios para entregar regalos. Esos cuatro deben ser bellezas ofrecidas por Ye Qin.

 

—¡Su aspecto es absolutamente deslumbrante! ¡Ye Qin se ha esmerado esta vez!

 

—¿Cómo no iban a hacerlo? Miren a los huihures, solo les quedan dos hijos de la realeza e incluso cedieron una ciudad y ofrecieron la cabeza de su gran general en señal de rendición. ¿Acaso no estarían todos ansiosos por ganarse el favor?

 

La gente en el salón charlaba animadamente.

 

De repente, una voz resonó:

—Posadero, necesito una habitación.

 

La voz era clara y nítida, como un arroyo de montaña, como el hielo rompiéndose contra la porcelana: pura y limpia, pero con un magnetismo extraño que atrajo la atención de todos.

 

Al verlo, todos quedaron atónitos.

 

Ante el posadero se encontraba un joven, tranquilo y sereno, de larga y ondulada cabellera y tez clara.

 

Su rostro era exquisitamente apuesto, como pintado por un artista, pero sin ser afeminado. Incluso con ropa sencilla, irradiaba una nobleza innata, con la apariencia de un refinado joven maestro de una familia adinerada, tan puro como un brote de bambú. Su ropa sencilla le sentaba de maravilla.

 

¿Posadero? —volvió a llamar el joven, con un atisbo de sonrisa y una pregunta en la voz, que iluminaban su rostro con energía juvenil.

 

El posadero salió de su ensimismamiento y abrió apresuradamente una habitación, con las manos temblando tanto que casi se le cae la llave. El grupo lo vio subir las escaleras.

 

Era realmente apuesto, lo que lo distinguía del grupo que acababa de subir.

 

Tras un largo silencio, alguien rompió la quietud:

—Si me preguntan... nuestro Gran Qi está verdaderamente bendecido con bellezas.

 

Todos asintieron.

 

Lin Yan subió las escaleras, cerró la puerta y se pegó a la pared para escuchar los sonidos de la habitación de al lado.

 

Se podía escuchar a la gente hablando al lado, pero no se entendía exactamente lo que decían. Después de un rato, una de las voces de repente se elevó:

—¡Si no quieres escapar, yo me las arreglaré por mi cuenta!

 

Lin Yan arqueó una ceja: «¡Como era de esperar!»

 

Lo había estado siguiendo todo el día, y parecía que no quería.

 

Lin Yan oyó a la persona de al lado marcharse, probablemente se detuvo. Dijo con vehemencia:

 

—¡Bebe!

 

Entonces los pasos se desvanecieron.

 

Al caer la noche, el apuesto hombre bebía solo bajo la luna cuando alguien se sentó de repente a su lado. Giró la cabeza, se detuvo un instante y luego miró al cielo, murmurando para sí mismo:

—¿Es que la diosa de la luna ha descendido al mundo mortal?

 

Lin Yan sonrió.

 

Su sonrisa era aún más hermosa, como una flor.

 

El hombre sonrió inconscientemente, sus orejas se pusieron ligeramente rojas

—Hermano, por favor, por favor, no me sonrías así.

 

—¿Por qué bebes solo?

 

«Vaya… el sonido de su voz es tan agradable.» El hombre se rio:

—No hay nadie que quiera beber conmigo.

 

—¿Te preocupa algo?

 

—Mn

 

—¿Puedes contármelo?

 

El hombre asintió enérgicamente.

—¡Me han capturado y me han traído para servirle al Emperador del Gran Qi! ¡Soy un hombre! ¡No quiero! ¡Pero no puedo escapar!

 

Lin Yan suspiró y le dio una palmada en el hombro.

 

«¡No me des esta buena fortuna!»

 

«¡Ayudémonos mutuamente!»

 

Pensó para sí mismo, pero en la superficie, preguntó preocupado:

—¿Quieres huir? ¿Pero qué pasa con tus padres y hermanos?

 

—No tengo familia.

 

Lin Yan le dio una palmada en el muslo.

—¡Entonces huye! ¿Qué estamos esperando?!

 

—Pero nos están vigilando de cerca.

 

Lin Yan sugirió:

—Haz lo siguiente: diles que te llevas bien conmigo, que quieres charlar en mi habitación, y luego escapa de allí, huye durante la noche, y yo te cubriré.

 

El hombre se conmovió profundamente y de repente estrechó la mano de Lin Yan.

¿Estás dispuesto a ayudarme?

 

Lin Yan asintió solemnemente.

 

Los dos congeniaron de inmediato y se pusieron manos a la obra.

 

A la mañana siguiente, los enviados de Ye Qin descubrieron que faltaba uno de sus hombres y estaban frenéticos, como hormigas en una plancha caliente. Entonces, al ver la belleza de Lin Yan, que superaba incluso la suya, lo dejaron inconsciente y lo subieron al carruaje.

 

Cuando Lin Yan despertó, otro hombre en el mismo carruaje lo estaba cuidando, ofreciéndole con consideración su regazo como almohada.

 

Al encontrarse con su mirada, el hombre inmediatamente se volvió incoherente, con la lengua trabada, y finalmente logró decir tras una larga pausa:

—Te han dejado inconsciente y te envían al palacio para servir al Emperador.

 

Lin Yan se incorporó y levantó la cortina del carruaje.

 

Se dirigían a la capital.

 

—Está bien, de todos modos, iba al palacio a visitar a unos parientes. Sin este transporte, no sabía cómo llegaría al palacio.

 

—¿Ah?

«¿Incluso he golpeado a un miembro de la familia real?»

 

—Tú, ¿a quién vas a visitar?

 

Lin Yan pensó para sí mismo: «A mi esposo.»

 

Entonces dijo:

—Tengo un pariente que es eunuco en el palacio.

 

—¿Tú también vas a ser eunuco?

 

—En realidad no.

 

El hombre se relajó, con el rostro sonrojado, sin atreverse a mirar a Lin Yan.

 

—Con tu aspecto, me pregunto cuántas chicas querrían casarse contigo. Sería un desperdicio que fueras eunuco. Pero ahora que te hemos dejado inconsciente, enviarte al palacio también sería un desperdicio.

 

A Lin Yan no pareció importarle.

—¿Cuál es el procedimiento para la presentación del regalo? ¿Necesitas un espectáculo de talentos?

 

—No pidieron que preparáramos uno… ¿No tienes ningún talento?

 

—Si tuviera que hacer algo, tocaría la flauta. A Su Majestad probablemente le gustaría.

 

Lin Yan sonrió radiantemente, haciendo que el hombre abriera los ojos de par en par. Rápidamente giró la cabeza hacia la pared y tartamudeó:

—A Su Majestad probablemente le gustaría que simplemente sonriera. No necesita tocar la flauta.

 

—Debo tocarla —la voz de Lin Yan se suavizó, murmurando—. Podría enfadarse aún más conmigo.

 

Los carruajes de Ye Qin no entraron por la puerta principal, sino por una puerta lateral, ubicada en una zona muy apartada. Al llegar, Lin Yan descubrió que Ye Qin no era el único que ofrecía bellezas; varios reinos pequeños seguían el mismo plan.

 

Lin Yan se disgustó, frunció el ceño.

 

Su expresión se volvió fría y elegante, pero a la vez inaccesible.

 

Los que lo rodeaban lo escudriñaban, algunos con admiración, otros con celos.

 

El hombre del carruaje se ajustó la ropa:

—Acabo de comprobarlo, dormiremos en una gran sala común. Tengo un sitio a un lado; puedes dormir contra la pared esta noche, te protegeré. Estar cerca nos ayudará a apoyarnos mutuamente.

 

—No hace falta, tengo cosas que hacer esta noche.

 

—Este palacio es profundo y aislado, ¡no puedes deambular por ahí! ¡Entrar sin permiso se castiga con la muerte! ¡No tienes que apresurarte a buscar a tus parientes!

 

—¡Tengo prisa! Conozco bien este lugar, no tengo miedo.

 

—¡¿Qué?!

 

«¿Escuché bien?»

 

Lin Yan hizo una pausa y luego explicó:

—Mi pariente me dijo dónde está esta noche y voy a dormir con él.

 

Lin Yan sonrió y añadió:

—Y de paso, tocaré la flauta, a ver si a Su Majestad le gusta.

 

—Oh… entonces ten cuidado —Siguió a Lin Yan de cerca, preocupado— Si te pillan, arrodíllate y haz una reverencia inmediatamente.

 

Lin Yan asintió, indicándole que volviera rápido.

 

El hombre se detuvo, viendo a Lin Yan desaparecer de la vista, pensando: «¿Por qué sentía que esa sonrisa de antes era un poco indecorosa, mostrando un aire de coquetería?»

 

¡Aun así, es muy guapo!

 

***

 

Lin Yan: ¡Esposo, estoy aquí! Tu pedido de “¿Vamos a follar?” ha sido entregado.


Comentarios